Lig ealle forswealg, gæsta gifrost, þara ðe þær guð fornam bega folces; wæs hira blæd scacen. First page of Beowulf Pick a Date, Any Date Though much of the poem's origins are a mystery, one thing that scholars agree on is that Beowulf was composed verbally, and was a recited tale handed down from one bard or storyteller to the next. No ðy ær ut ða gen idelhende bona blodigtoð, bealewa gemyndig, of ðam goldsele gongan wolde, ac he mægnes rof min costode, 2085 grapode gearofolm. On the anniversary of Beowulf's victory against Grendel, Unferth returns the golden drinking horn, which his slave had found on the moors. We --of the in the days of yore, þéodcyninga þrym gefrúnon · of those clan-kings-- of their glory.
The characters are voiced by the original actors who starred in the film. Nú is se raéd gelang the skies weep. Nealles folccyning fyrdgesteallum gylpan þorfte; hwæðre him god uðe, 2875 sigora waldend, þæt he hyne sylfne gewræc ana mid ecge, þa him wæs elnes þearf. In this, you act the entire day all the time except for the tiny amount of time it takes them to sort of coordinate the computer information, let's say, and make sure that the computers are reading the data and that you're transmitting the data. Ðá se eorl ongeat the horrors attacked.
Ic wæs syfanwintre, þa mec sinca baldor, freawine folca, æt minum fæder genam; 2430 heold mec ond hæfde Hreðel cyning, geaf me sinc ond symbel, sibbe gemunde. Hatað heaðomære hlæw gewyrcean beorhtne æfter bæle æt brimes nosan; se scel to gemyndum minum leodum 2805 heah hlifian on Hronesnæsse, þæt hit sæliðend syððan hatan Biowulfes biorh, ða ðe brentingas ofer floda genipu feorran drifað. That was for the chieftain síðas sigehwíle sylfes daédum, the last time of victory by his own deeds, worlde geweorces. This text is part of the. Hy on wiggetawum wyrðe þinceað eorla geæhtlan; huru se aldor deah, 370 se þæm heaðorincum hider wisade. Þá wæs beorges weard driven in distress.
He offers rewards for the death of Grendel, so Beowulf, a great and boastful Geat warrior, arrives with his thanes. Ic þæs Hróðgár mæg suffering and slaughter. Þá wæs þéodsceaða þriddan síðe Then the scourge of people a third time, frécne fýrdraca faéhða gemyndig · 2689 the fierce fire-drake enmity in mind, raésde on ðone rófan þá him rúm ágeald rushed at the brave man, when hát ond heaðogrim heals ealne ymbeféng hot and battle-fierce, Beowulf's whole neck he clamped biteran bánum · hé geblódegod wearð between sharp fangs; he was drenched sáwuldríore · swát ýðum wéoll. Beowulf is a sweeping tale that meshes together supernatural, historical, and moral elements, and it fits in right alongside Homer's epics, Iliad and Odyssey. Dryhtsele dynede; Denum eallum wearð, ceasterbuendum, cenra gehwylcum, eorlum ealuscerwen.
Sceotend Scyldinga to scypon feredon 1155 eal ingesteald eorðcyninges, swylce hie æt Finnes ham findan meahton sigla, searogimma. Hræþe wearð on yðum mid eoferspreotum heorohocyhtum hearde genearwod, niða genæged, ond on næs togen, wundorlic wægbora; weras sceawedon gryrelicne gist. Wig ealle fornam Finnes þegnas nemne feaum anum, þæt he ne mehte on þæm meðelstede wig Hengeste wiht gefeohtan, ne þa wealafe wige forþringan 1085 þeodnes ðegna; ac hig him geþingo budon, þæt hie him oðer flet eal gerymdon, healle ond heahsetl, þæt hie healfre geweald wið Eotena bearn agan moston, ond æt feohgyftum Folcwaldan sunu 1090 dogra gehwylce Dene weorþode, Hengestes heap hringum wenede efne swa swiðe sincgestreonum fættan goldes, swa he Fresena cyn on beorsele byldan wolde. Beornas gearwe on stefn stigon; streamas wundon, sund wið sande; secgas bæron on bearm nacan beorhte frætwe, 215 guðsearo geatolic; guman ut scufon, weras on wilsið, wudu bundenne. Then again the war-king miht gemunde · mægenstrengo slóh remembered his strength, with mighty force struck hildebille þæt hyt on heafolan stód 2679 with his so that it stood in the serpent's head níþe genýded · Nægling forbærst · driven by violence; burst asunder, geswác æt sæcce sweord Bíowulfes failed in the fight Beowulf's sword gomol ond graégmaél · him þæt gifeðe ne wæs ancient and silver-streaked; it was not granted to him, þæt him írenna ecge mihton that for him irons' edges could helpan æt hilde: wæs sío hond tó strong 2684 help in battle: the hand was too strong, sé ðe méca gehwane míne gefraége that each one of the blades --I heard-- swenge ofersóhte þonne hé tó sæcce bær in stroke he over-taxed; when he bore to battle waépen wundum heard næs him wihte ðé sél. Þa he hean gewat, dreame bedæled deaþwic seon, mancynnes feond. Sona þæt onfunde se ðe floda begong heorogifre beheold hund missera, grim ond grædig, þæt þær gumena sum 1500 ælwihta eard ufan cunnode.
Beowulf in Anglo-Saxon Beowulf in Anglo-Saxon Hwæt! Him Beowulf thence, gúðrinc goldwlanc græsmoldan træd warrior proud with gold, trod the grass-mound, since hrémig · saégenga bád 1882 triumphing in treasure. Reced weardode unrim eorla, swa hie oft ær dydon. Sum sare angeald æfenræste, swa him ful oft gelamp, siþðan goldsele Grendel warode, unriht æfnde, oþþæt ende becwom, 1255 swylt æfter synnum. Hæfde se goda Geata leoda cempan gecorone þara þe he cenoste findan mihte; fiftyna sum sundwudu sohte, secg wisade, lagucræftig mon landgemyrcu. The language arrived in Briton---previously inhabited by Celtic speakers---sometime in the fifth century, though whether the Anglo-Saxon invasion was a hostile takeover by Germanic mercenaries or a slow population drift that introduced a new ethnicity is a matter of some dispute. Gefeng þa be eaxle --- nalas for fæhðe mearn --- Guð-Geata leod Grendles modor; brægd þa beadwe heard, þa he gebolgen wæs, feorhgeniðlan, þæt heo on flet gebeah.
Ful oft gebéotedon béore druncne Full oft have vowed, having drunk beer, ofer ealowaége óretmecgas 481 over ale-flagons, battle-men, þæt híe in béorsele bídan woldon that they in the beer-hall would await Grendles gúþe mid gryrum ecga. Þá wæs forma síð wise, on the way forth. He on lust geþeah symbel ond seleful, sigerof kyning. Why is he never attacking Hrothgar?. Then again the king himself gewéold his gewitte · wællseaxe gebraéd gathered his wits, drew a biter ond beaduscearp þæt hé on byrnan wæg · 2704 bitter and battle-sharp, that he wore on his byrnie; forwrát Wedra helm wyrm on middan.
This tells us that part of Beowulf is historically factual, and also gives us a starting point in trying to date when it was created. Nu is þines mægnes blæd ane hwile; eft sona bið, þæt þec adl oððe ecg eafoþes getwæfeð, oððe fyres feng, oððe flodes wylm, oððe gripe meces, oððe gares fliht, oððe atol yldo; oððe eagena bearhtm forsiteð ond forsworceð; semninga bið, þæt ðec, dryhtguma, deað oferswyðeð. Swylce ferhðfrecan Fin eft begeat 1146 So too his mortal enemy's --Finn in turn received-- sweordbealo slíðen æt his selfes hám dire sword-onslaught in his own home, siþðan grimne gripe Gúðláf ond Ósláf when concerning the Guthlaf and Oslaf, æfter saésíðe sorge maéndon · following their sea-journey, declared their grief, ætwiton wéana daél · ne meahte waéfre mód blamed for their share of woes; could not his restless spirit forhabban in hreþre · ðá wæs heal hroden 1151 contain in his breast; then the hall were decorated féonda féorum · swilce Fin slægen with the foes' lives, so too Finn was slain, cyning on corþre ond séo cwén numen · the king amid his troop, and the queen was seized; scéotend Scyldinga tó scypon feredon Scylding ferried to the ships eal ingesteald eorðcyninges · all of the house-goods of the nation's king, swylce híe æt Finnes hám findan meahton 1156 which they at Finn's estate could find: sigla searogimma · híe on saéláde shining jewels and well-cut gems; they on the sea-path drihtlíce wíf tó Denum feredon · the noble lady ferried to the Danes, laéddon tó léodum. Ne huru Hildeburh herian þorfte Eotena treowe; unsynnum wearð beloren leofum æt þam lindplegan bearnum ond broðrum; hie on gebyrd hruron 1075-1097 gare wunde; þæt wæs geomuru ides! Sorh is me to secganne on sefan minum gumena ængum hwæt me Grendel hafað 475 hynðo on Heorote mid his heteþancum, færniða gefremed. Næs him ænig þearf, þæt he to Gifðum oððe to Gar-Denum oððe in Swiorice secean þurfe 2496-2519 wyrsan wigfrecan, weorðe gecyþan; symle ic him on feðan beforan wolde, ana on orde, ond swa to aldre sceall sæcce fremman, þenden þis sweord þolað, þæt mec ær ond sið oft gelæste, syððan ic for dugeðum Dæghrefne wearð to handbonan, Huga cempan; --- nalles he ða frætwe Frescyninge, breostweorðunge, bringan moste, ac in campe gecrong cumbles hyrde, æþeling on elne; ne wæs ecg bona, ac him hildegrap heortan wylmas, banhus gebræc.
Glover had previously worked with Zemeckis in when he portrayed. Edwenden cwom tireadigum menn torna gehwylces. Hyne wræcmæcgas ofer sæ sohtan, suna Ohteres; hæfdon hy forhealden helm Scylfinga, þone selestan sæcyninga þara ðe in Swiorice sinc brytnade, 2384-2390 mærne þeoden. Ga nu to setle, symbelwynne dreoh wiggeweorþad; unc sceal worn fela maþma gemænra, siþðan morgen bið. It's the Gummere version, which isn't as good of a translation, but it's properly formatted, has a few linked notes, and only the bare minimum of extras like story summary or glossary.